Wednesday, April 09, 2014
The Passover Peacock
The Passover Peacock
By: Steven Plaut
Published: April 25th, 2012

It was a few days before  Passover when I first heard the horrific cackling. “What,” I asked  family members, is that? It sounded just like the longtime leftist agitator  Shulamit Aloni. But it wasn’t.
  
  Soon thereafter my wife came running into the house.
  
  “There is a peacock downstairs in the yard,” she proclaimed.
  
  Hmmm, just in time for Passover, I said to myself.
  
  Down I went to investigate. And there standing in our yard was a giant turkey,  like something out of a Thanksgiving poster in a Walmart store.
  
  We live not far from the Haifa zoo, and various critters, especially those in  possession of wings, tend to escape the place in search of friendlier, quieter  surroundings.
  
  The zoo, you see, is rather noisy. Late at night throughout our neighborhood  one can hear the elephants in the zoo making loud noises. And – how shall I put  this delicately – the noises they are making are not from their mouths.
  
  Zoology is not my wife’s strong point, so you will have to forgive her  classification error in ornithology. But she had good reason for mistaking the  turkey for a peacock. Years back we actually had a male peacock refugee – long  blue peacock feathers and all – take refuge in our yard.
  
  The kids were young back then and nicknamed the peacock “Notsi,” from the  Hebrew word for feather, notz. The yard guest lost a feather, which we saved  and still use to this day in the late-night search for any crumbs of chametz  the night before the Passover Seder.
  
  The kids discovered that peacocks really like Bamba, a peanut butter-tasting  Israeli puffy snack. Bamba, by the way, is kosher for Sephardim during  Passover, and it seems peacocks must be Sephardic because they love gobbling up  Bamba even during Passover. We know, we fed it.
  
  The newest “Notsi” was, however, an obnoxious and aggressive male turkey. The  various cats on the street found themselves intimidated and chased down the  block by the monster whenever they came to investigate and got too close.
  
  No one quite knew what to do with the turkey. Being the only American around, I  of course proposed fattening it up and trying to keep it around until the last  week of November, when all Americans know just what the proper use for such  yard guests should be.
  
  The neighbors, however, cringed at the thought of the noisy gobbling lasting  that long.
  
  Meanwhile, the children all along the street were carrying plastic bags full of chametz out  to the garbage containers. I invited them over to feed the scraps to our  Passover turkey instead of dumping or burning them. I am sure it was the  highlight of Passover for many of them, and for years they will remember  feeding the beast far better than they will recall reading about Pharaoh in the  Haggadah.
  
  The Passover turkey did have some problems during the actual days of Passover,  though. It was not crazy about matzah – not even egg matzah or French  toast-style matzah.
  
  Anyway, the parking situation near the zoo was horrendous during Passover, with  some cars stopping as far away as the front of our building just to get to the  zoo. But the lazier families halted their climb up the hill when they got to  our yard. They let the kids chase and photograph the Passover turkey.
  
  Alas, the turkey did not last very far into the counting of the Omer. One  morning it was just gone, and I suspect one of the other critters that lives in  the Haifa wadis or gorges came out one night and had its own snack. There are  wild boars and huge porcupines down there.
  
  There went my plans for Thanksgiving!
  
  But all is not lost. I went for a climb up the Carmel today to get some serious  coffee, and a few buildings up the hill from my own I heard a new but different  cackle. It wasn’t Shulamit Aloni this time either. (She has never quite  recovered, by the way, from letting Hansel and Gretel escape her clutches.)
  
  This time it really was a peacock, the newest refugee from the zoo, though a  female this time, meaning she did not have any of those glorious blue feathers.  If she hangs around until Shavuos, I’ll let you know if she eats  cheesecake.
2. I have posted the following story regularly, but a few asked me to re-post it for Passover.
A few years back, I took the kids to the Haifa beach promenade during Passover, where they had French fries. While sitting there, some Russian Jews who had not been in the country very long came and sat down. They ordered some salads, and asked the Arab waiter to bring it to them with Matzos because they did not want to eat Chometz during Passover. Then they asked the Arab to also bring them beers. The Arab stood and explained to them that it was not only bread that is Chometz but actually beer is also considered Chometz and so is also prohibited for consumption by Jews during Passover. The Russians thanked him enthusiastically for explaining that to them.
I was reminded about the section in Pirkei Avot where it says one must feel beholden and gratitude to anyone who teaches one Torah or even a single Hebrew letter. These Russian Jews were beholden to their Arab waiter for teaching them Torah.
Only in Israel!

